Ejemplos del uso de "na ja" en alemán

<>
Traducciones: todos50 otras traducciones50
Na ja, ich weiss nicht! Не уверен, понимаете?
Na ja, wir beschleunigen, oder nicht? Ну хорошо, мы ускоряемся, правда?
Na ja, ich werde kein weiteres Weihnachtsfest erleben. Что ж, я больше не встречу Рождество
Na ja, die Leute tragen natürlich die Rechenschaft. Нужно провлекать людей к ответственности.
Na ja, Orde-Lees lag ungefähr acht Jahre daneben. Ну, Орде-Лис ошибся примерно на восемь лет.
Na ja, es war nicht gerade wie "Brokeback Mountain"." Хорошо, но никогда, как в "Горбатой Горе"".
Na ja, so direkt hat sie das nicht gesagt. Ну, она не так сказала.
Na ja, eine Sache, bei der wir alle vorsichtig sind. Ну, к чему мы относимся с особым подозрением, так это
Und, na ja, ich habe ja ein Buch drüber geschrieben. Знаете, я книгу написал.
"Na ja, geben wir der Sache doch mal eine Chance. "А почему бы не попробовать?
Na ja, ich werde es bis zum Jahr 2050 hochrechnen. Дам прогноз до 2050-го года.
Und na ja, jetzt ist es eigentlich nicht viel besser. И знаете, это не особо изменилось.
Na ja, sie waren auch hochtechnisch und bedurften umfangreicher Planung. Знаете, такие же высокотехнологичные и требующие серьёзного планирования.
Sie dachten nur, "Na ja, wir geben ihm 10 Behandlungen. Подумали, "ну назначим десяток сеансов,
Sie dachten "Na ja, wir versuchen mal 55 Volt, zwei Zehntelsekunden. "Попробуем 55 вольт, две десятых секунды", подумали они,
Also, Sie fragen sich vielleicht, na ja, wie machen die das? И вы можете спросить, как они это делают?
Na ja, 4 in der Früh, was kann man schon erwarten, stimmts? А чего вы ожидали в 4 часа утра?
Na ja, vielleicht ein paar Lungenkrankheiten, aber das ist ja nicht so wichtig. Ну, может быть к нескольким случаям заболеваний легких, но ведь это же не такая уж проблема.
Na ja, man kann einen bestimmten Teil eines Stücks nicht endlos für die Tänzer wiederholen. Представьте, что надо много-много раз играть одну и ту же часть песни по просьбе танцоров.
"Na ja", sagte er, "der Engländer scheißt nie schneller als wenn er General George Washington erblickt." "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.