Ejemplos del uso de "natürliche" en alemán con traducción "естественный"

<>
dies sind einige natürliche Muscheln. несколько естественных раковин.
Es gibt natürliche biologische Materialien. Естественный биологический материал.
ihm fehlt unsere natürliche, kindliche Neugier. Он более не имеет той естественной, детской любознательности,
Dies sind natürliche Krümmungen im Weltraum. Это естественные искривления в пространстве.
Aber was ist das natürliche Niveau? Но каков тогда этот естественный уровень?
Und manchmal haben sie natürliche Abfallbeseitigung. Иногда они имеют естественное место для отбросов.
Der natürliche Preisanpassungsprozess ist hinausgezögert worden. Естественный процесс корректирования цен был отложен.
Das sind anscheinend natürliche, menschliche Bestrebungen. Вот естественные желания людей.
Natürliche Selektion bedeutet das Überleben der Stärksten. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Natürliche Selektion wirkt in modernen Kulturen weiter. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
"Sie haben eine natürliche Absicherung", sagte er. "У них есть естественная защита", - сказал он.
Tatsächlich sind Indien und Japan natürliche Verbündete. Действительно, Индия и Япония являются естественными союзниками.
Das heißt, er bietet eine natürliche Absicherung. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Ohne natürliche Auslese machte die Anrufung Gottes Sinn. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Die EU dabei der natürliche Partner dieser Länder. Вообще, ЕС является их естественным партнёром в данном стремлении.
Es gibt viele Wege natürliche Variabilität zu untersuchen. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
Aber, könnte jemand argumentieren, das ist natürliche Schönheit. Но кто-то может возразить, что речь идет о естественной красоте.
Das kann wunderbare natürliche Schutzräume für Tiere schaffen. Это создаёт удивительные естественные пристанища для животных.
Aber alle sagen uns, wie die natürliche Schwankung ist. Но все вместе они дают нам представление о естественной изменчивости.
Das sind also alles natürliche Gründe für einen Klimawandel. Это все естественные факторы изменения климата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.