Ejemplos del uso de "nervös" en alemán

<>
Traducciones: todos87 нервный11 нервно4 otras traducciones72
Die örtlichen Filialleiter werden nervös. Региональные менеджеры начинают нервничать.
Und sie war auch nervös. И она тогда переживала,
Warum bist du so nervös? Почему ты так нервничаешь?
Ich war ein wenig nervös. Честно говоря, я слегка волновался.
Markkus Blick machte Liisa nervös. Марккус Блик нервировал Лизу.
Wirklich, jetzt ist sie ziemlich nervös. Она действительно очень нервничает,
Sie sehen ein wenig nervös aus. Вы выглядите немного взволнованным.
Ich glaube, jetzt bin ich nervös. Думаю, что сейчас я нервничаю.
Seine wachsende Macht macht Japan nervös. Во время повторных переговоров на тему альянса по безопасности США - Японии в 90-х, японские лидеры спрашивали меня в закрытой обстановке, не переметнётся ли США на сторону Китая в случае его дальнейшего успешного развития.
Jetzt macht China die Leute nervös. Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться.
Aber wir waren alle so nervös. Мы все так переживали.
Seine Unvorhersehbarkeit machte die Menschen nervös. Его непредсказуемость действовала людям на нервы.
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Билл нервничает из-за экзамена.
Ich meine, ich bin schon nervös genug. Всмысле, я сейчас так нервничаю.
Und ich bin auch etwas nervös deswegen. И вот еще, что меня беспокоит.
Jetzt wird er nervös und will es fangen. Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Das Gerichtsverfahren der letzten Wochen machte Musharraf nervös. Судебные разбирательства, длившиеся в течение последних нескольких недель, заставили Мушаррафа поволноваться.
Der Rubikon ist überschritten, und die Deutschen sind nervös. Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
Die haben nämlich schon Grund genug, nervös zu sein: В действительности уже имеется достаточно оснований, чтобы они начали нервничать:
Das machte mich extrem nervös und beschleunigte meine Herzschlagfrequenz. И чрезвычайно напрягало, повышая пульс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.