Ejemplos del uso de "nervensysteme" en alemán con traducción "нервная система"
Traducciones:
todos31
нервная система31
Aber die Nervensysteme von Fischen sind jenen von Vögeln und Säugetieren so ähnlich, dass alles auf Schmerzempfindlichkeit hindeutet.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль.
Menschen stellen das Nervensystem genauso vor.
Вот таким образом люди представляют себе нервную систему.
Dieses schlichte Nervensystem besteht aus gerade 300 Neuronen.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Und dann beruhige ich tatsächlich mein ganzes Nervensystem.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Der Orgasmus ist ein Reflex des vegetativen Nervensystems.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Und dies war das Gehirn und das Nervensystem dieser Gemeinschaften.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems:
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
Das Nervensystem hat also den Evolutionsprozess mithilfe dieser speziellen Informationsstrukturen enorm beschleunigt.
Организация нервной системы - специальной информационной структуры позволило значительно ускорить процесс эволюции.
Dann geht das Signal zur Amygdala und von dort weiter zum autonomen Nervensystem.
И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
Poren wie diese leiten elektrischen Strom und reagieren auf sämtliche Kommunikation im Nervensystem.
Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
Und sie steuern im Grunde alles, was mit dem Nervensystem zu tun hat.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система.
Die Krankenhäuser waren überfüllt mit Patienten, die Symptome von Schäden am zentralen Nervensystem aufwiesen.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Die nächsten Schritte, wie das Nervensystem und das Gehirn, dauerten einige hundert Millionen Jahre.
Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
Die Geschichte der Versuche, an den Funktion des Nervensystems herumzubasteln, ist lang und glanzvoll.
История попыток влияния на функции нервной системы длительна и богата открытиями.
Das ist der Teil des Nervensystems, der die Dinge regelt, die wir nicht bewusst kontrollieren.
Это та часть нервной системы, которая занимается тем, что мы не контролируем сознательно.
Die veränderten Teile des Nervensystems erzeugen möglicherweise weiter Verletzungsbotschaften, obwohl die eigentliche Verletzung bereits abgeheilt ist.
Трансформированные участки нервной системы могут хранить информацию о боли даже после устранения источника ее появления.
Doch eigentlich ist es unserem Nervensystem unmöglich, mehr als 110 Bits an Informationen pro Sekunde zu verarbeiten.
Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду.
Nun, Sie stellen sich vermutlich vor, dass das Nervensystem in Körper genauso fest verdraht ist wir Ihr Haus.
Вы, вероятно, подумали, что нервная система в теле похожа на электропроводку в вашем доме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad