Ejemplos del uso de "nicht unbedingt" en alemán

<>
Traducciones: todos198 необязательно18 otras traducciones180
Das sollten Sie nicht unbedingt. Не надо так думать!
Diese Flächen sind nicht unbedingt notwendig. Эти площади не используются для жизни.
Das sind nicht unbedingt ausländerfeindliche Fragen: Данные вопросы не обязательно являются ксенофобией:
Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. И это не обязательно плохо,
Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität. Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
Das freilich ist nicht unbedingt schlecht: Но это, возможно, и неплохо:
Vielleicht nicht unbedingt Ihre Mutter, oder meine. Не обязательно ваша или даже моя.
Gemischte Motive sind nicht unbedingt schlechte Motive. Смешение мотивов - это не обязательно плохо.
Macht ist nicht unbedingt gleichbedeutend mit Recht. Обладающий силой не всегда значит правый.
Aber beide sind eben nicht unbedingt identisch. Но они не обязательно будут похожими.
Aber dazu haben wir nicht unbedingt die Mittel. Но у нас не всегда есть для этого средства.
Kissinger ist nicht unbedingt ein Symbol für Idealismus. Киссинджер - не абсолютный идеал.
Es handelt sich nicht unbedingt um religiöse Führer; Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Das mag stimmen ist aber nicht unbedingt relevant. Может это и правда, но это не так уж важно.
Eine strikt einheitliche Regulierungspraxis ist nicht unbedingt erforderlich. Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования.
Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz. Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
In Lateinamerika ist Korruption nicht unbedingt ein neues Phänomen. Коррупция не совсем новое явление в Латинской Америке.
Sie haben nicht unbedingt dieselben Ziele wie Al Quaida. Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
Aber das muss nicht unbedingt ein formales Lernen sein; Но эта учёба не должна быть формальной.
Es geht ums Essen, aber nicht unbedingt ums Kochen. Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.