Ejemplos del uso de "noch" en alemán
Und abschließend war der Importzoll auch noch schlechte Diplomatie:
Наконец, тариф также был плохим с точки зрения дипломатии:
Das hier ist das Ergebnis aus Patientensicht - noch am selben Tag.
Здесь представлен результат от пациента - написано в тот же день после лечения.
So meinte etwa der französische Außenminister Michel Barnier, dass französische Soldaten "weder heute noch morgen" entsendet werden.
По словам Мишеля Барнье, министра иностранных дел Франции, французские войска не будут отправлены "ни сегодня, ни завтра".
Dann unterliegen die Animal Spirits auch noch einem Erinnerungseffekt.
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
Nichts davon ist neu, noch wird eine Wahl etwas daran ändern.
Ничто из перечисленного не ново, и выборы не изменят ситуацию.
Als ein industrieller Gefahrstoff aus einer anderen Zeit scheint er heute kaum noch besorgniserregend zu sein.
Промышленный токсин из другой эпохи, он едва ли видится причиной для беспокойства сегодня.
Wenn man sich also diese Virämie-Sache noch mal anschaut, wenn man eine Behandlung beginnt, wenn man krank ist, ist, was passiert, dass die Viruslast sinkt.
Если снова взглянуть на график концентрации вируса в крови, если заболевший челвоек начинает лечиться, то, естественно, содержание вируса снижается.
Ich schaue mir dann das Auto an und bezahle noch am selben Tag
Затем я осматриваю машину и оплачиваю в тот же день.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad