Ejemplos del uso de "normale" en alemán

<>
Wir haben normale menschliche Gehirne gesucht. Мы искали обычные человеческие мозги.
Sie werden drei normale Stichwörter bekommen: Им будут даны вот эти три слова:
Diese hier sind nur normale Stadttauben. Это всего лишь обычные городские голуби.
Was soll der normale Europäer davon halten? Что остается думать простым европейцам?
Wir passten nicht in die normale Arbeitswelt. Нам не подошла обычная работа.
und die Biopsien haben normale Werte ergeben. и биопсия показала отсутствие рака.
So, das sieht wie eine normale Spritze aus. Итак, это типичный шприц.
Aber es ist viel schneller als normale Landwirtschaft. Но это гораздо быстрее, чем традиционное производство.
Der normale Bürger verfolgt Fragen der Unternehmensführung normalerweise nicht. Обычно большинство граждан не следят за корпоративными проблемами управления.
Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuert werden wie normale Einkommen. Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы.
Und sie kostet genau so viel wie eine normale Spritze. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Warum werden rechtschaffene, normale Menschen manchmal zu Schergen des Bösen? Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла?
Für sie war es der ganz normale Lauf der Dinge. для них это было обычным делом.
Sie können Bereiche sehen, in denen normale Körperzellen eingefärbt sind. Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Eine normale kommerzielle Bank hat neun bis 10 fache Hebelwirkung. Обычный коммерческий банк использует 9-10-ое плечо,
Schließlich sind die meisten Helden normale Menschen, die außergewöhnlich moralisch handeln. В конце концов, большинство героев являются обычными людьми, которые совершают необычные моральные действия.
Werden organische Kartoffeln tatsächlich mit weniger giftigen Chemikalien als normale Kartoffeln? Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, чем обычный?
Und so ist er hingegangen und hat 1.000 normale Leute getestet. И вот что он сделал - протестировал 1000 обычных людей.
Im Grunde nehmen wir die selben Satellitentelefon- und Computerteile wie sie, normale Chips. В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы.
Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar. Но, классический инкубатор работает от электричества и иногда стоит до 20 тысяч долларов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.