Ejemplos del uso de "nur noch" en alemán

<>
Traducciones: todos242 otras traducciones242
Ich lese nur noch eines. Аплодисменты Я прочту еще одно.
Wozu ich nur noch ergänzen muss: И к этому я только добавлю:
Jetzt ist es nur noch Figur. Теперь всюду "figure".
Wir können sie nur noch abnehmen." Нам придется их отрезать.
Subjektiv bleibt nur noch eine Frage: Субъективно, единственный оставшийся вопрос:
Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren. Люди теперь будут просто фотографировать".
Dadurch verschlimmern Sie unsere Lage nur noch. Вы этим только ухудшите наше положение.
Nur noch drei Dinge zählten bei Waren: Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно:
Er kann nur noch seine Augen verwenden. Он может пользоваться только глазами.
"Ich habe nur noch 22 Jahre übrig." "Мне осталось жить всего 22 года".
Ich habe nur noch sechs Monate zu leben. Мне осталось жить всего шесть месяцев.
Und es blieben nur noch drei Sekunden Zeit. Три секунды до конца на часах.
Das heißt, es bleibt nur noch der Protektionismus. Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
So blieb nur noch die dritte Option übrig. Таким образом, остается единственный - третий сценарий.
Manche von ihnen sahen nur noch einen Ausweg. Некоторые видели только один выход.
Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Nun sind nur noch die Sieger zu definieren. Настало время определить победителей.
Es gibt nur noch 200 von dieser Art. Их всего 200 особей.
Doch macht die Blockade die Menschen nur noch verzweifelter. Но блокада только приводит людей в ещё большее отчаяние.
So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit. У нас осталось совсем мало времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.