Ejemplos del uso de "objekts" en alemán
Als Menschen können wir spüren, wo das Gewicht eines Objekts in unserer Hand liegt.
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках.
Um sich aber auf diese Funktion der Kunst verlassen zu können, muss der Käufer vom langfristigen Wert des begehrten Objekts überzeugt sein.
Однако для того, чтобы на эту функцию искусства можно было положиться, покупатель должен быть уверен в долговременной ценности желаемого объекта.
Wenn sich die physische Größe ändert und das Objekt sich in unterschiedlichen Entfernungen zu befinden scheint, muss sich die wahrgenommene Größe des Objekts ändern.
Когда изменяется физический размер и кажется, что объект находится на разной удаленности, воспринимаемый размер объекта должен меняться.
Es balanciert auf einem Stab und einer Kugel, genau im Schwerpunkt, oder etwas darüber, was bedeutet, dass die untere Hälfte des Objekts etwas schwerer ist.
Она балансирует на оси и шаре, прямо в центре тяжести, или чуть выше центра тяжести, что означает, что нижняя часть объекта чуть более тяжелая.
Die sichtbaren Beugemuster - Intensitäten und Positionen der jeweiligen Reflexionen - liefern allerdings nur die Hälfte jener Daten, die man benötigt, um die Struktur des beugenden Objekts zu bestimmen.
Однако наблюдаемая дифракционная картина, т.е. интенсивность и положение отдельных отражений, предоставляет только половину информации, необходимой для определения структуры дифрагирующего объекта.
Konfrontiert mit einem anomalen Reiz wie dem Mond, hat dieses System die Menschheit mit einer erhabenen Illusion sowohl im Hinblick auf die Größe des Objekts als auch auf seine Entfernung beglückt.
Столкнувшись с таким аномальным раздражителем, как луна, эта система подарила человечеству грандиозную иллюзию, как о размере объекта, так и о его удаленности.
Ein transitives Verb verlangt dagegen nach einem Objekt:
Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Größere Objekte haben größere Schwarzschildradien.
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда.
Ein intransitives Verb, wie "dinieren", zum Beispiel, kann kein direktes Objekt nach sich ziehen.
Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения.
Viele Sprachwissenschaftler gehen davon aus, dass moderne, syntaxorientierte Sprache - Subjekt, Verb, Objekt -, mit der wir komplexe Ideen vermitteln, so wie ich jetzt, zu der Zeit erstmals auftrat.
Возможно, по мнению многих лингвистов, наш современный язык, синтаксический язык, в котором есть подлежащее, сказуемое и дополнение, и который мы используем, чтобы выразить сложные идеи, как это сейчас делаю я, появился именно тогда.
Quasare bedeutete ursprünglich "quasi-stellare" Objekte.
Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты.
"Gib einen Muffin an die Maus", der präpositionale Dativ, oder "Einer Maus einen Muffin geben", der Dativ mit doppelten Objekten, "Gelobe alles an sie", "Gelobe ihr alles" und so weiter.
"Give a muffin to a mouse", дательный с предлогом "to", или "Give a mouse a muffin", с двумя дополнениями в дательном и без предлога, "Promise anything to her", "Promise her anything" и тому подобное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad