Ejemplos del uso de "optionen" en alemán

<>
Traducciones: todos146 опцион22 опция3 otras traducciones121
Dafür gibt es zwei Optionen: Этого можно достигнуть двумя способами:
Es gibt keine einfachen Optionen. Простых решений нет.
Die fehlerbehafteten Optionen in Darfur Ошибочные альтернативы в Дарфуре
In beiden Optionen lauern Gefahren: Оба выбора чреваты опасностью:
Humalas lateinamerikanische Optionen sind also beschränkt: Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен:
Drei Optionen jedoch sollten gefördert werden. Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Und dies resultiert in zwei Optionen. И у вас есть два выбора.
Amerikas unilaterale Optionen sind jedoch begrenzt. Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены.
Ich denke, ich habe zwei Optionen. Я решил, что у меня есть два варианта.
Was für andere Optionen habe ich? Какие у меня есть еще варианты?
Was also sind die möglichen politischen Optionen? Так какие могут быть варианты развития политики?
man halte sich jederzeit alle Optionen offen. всегда сохранять все свои возможности открытыми.
Wenn das passiert, hat der Staat zwei Optionen. Когда такое происходит, у правительства есть два варианта действий.
Leider beschränkt eine fehlerhafte Politik die verfügbaren Optionen. К сожалению, некорректная государственная политика ограничивает доступные варианты решения проблемы малярии.
Mit der Pensionierung haben sie fast alle Optionen verloren. С уходом на пенсию, они теряют почти все варианты:
Um manche der attraktiveren Optionen macht Vickers nicht viel Federlesens. Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов.
Bei sorgfältiger Analyse allerdings sind die militärischen Optionen weniger attraktiv: Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа.
König Hamad stehen zudem noch zahlreiche andere Optionen zur Verfügung. У короля Хамада есть ряд других имеющихся в его распоряжении вариантов.
Sie hatten zwei Optionen, als die Konquistadoren nach Nordamerika kamen: Когда конкистадоры прибыли в Северную Америку, было два варианта действия:
Es standen nur wenige therapeutische und diagnostische Optionen zur Verfügung; В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.