Exemplos de uso de "osteuropa" em alemão

<>
Aber ist Osteuropa eine Ausnahme? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Nicht jedoch hier in Osteuropa. Но не в Восточной Европе.
Osteuropa, Lateinamerika, und die OECD Länder. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
zehn im Süden und sieben in Osteuropa. 10 на юге и 7 в Восточной Европе.
In Osteuropa ist es allerdings noch komplizierter. Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный.
Für Osteuropa läuft das auf vier Hauptbereiche hinaus: Для Восточной Европы это сводится к четырем основным областям:
Außerhalb Lateinamerikas gibt es in Osteuropa einige Beispiele. За пределами Латинской Америки таким примером могут послужить несколько стран Восточной Европы.
Mittel- und Osteuropa droht Gefahr aus der Eurozone. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Aber dies ist, was überall in Osteuropa geschah. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
jetzt sind Mittel- und Osteuropa an der Reihe. теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы.
Pendelt sich das politische Spektrum in Osteuropa gerade ein? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
Und obendrauf können wir Osteuropa, Ostasien und Südasien setzen. А над ними мы можем отметить Восточную Европу, Восточную Азию и Южную Азию.
Reformmüdigkeit bedeutet, dass Mittel- und Osteuropa eine Atempause brauchen. Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться.
Nach wenigen Jahren, besaßen sie mehrere Zeitungen in Mittel - und Osteuropa. Через несколько лет у них было несколько газет в Центральной и Восточной Европе.
Selbstverständlich wird die Krise ökonomisch und finanziell eine Herausforderung für Osteuropa. Очевидно, что кризис тяжело отразится на странах Восточной Европы как с экономической, так и с финансовой точки зрения.
Überall in Mittel- und Osteuropa bietet sich fast derselbe deprimierende Anblick. По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая.
Überall in Mittel- und Osteuropa hat die EU an Popularität eingebüßt. Повсюду в Центральной и Восточной Европе ЕС уже не так популярен, как раньше.
Das gleiche gilt für Osteuropa, die ehemals sowjetischen Staaten und Lateinamerika. Схожая ситуация наблюдается и в Восточной Европе, постсоветских государствах и Латинской Америке.
Auch für Osteuropa hängt viel vom Ausgang des französischen Referendums ab. Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока.
Großbritannien, Australien, Neuseeland, Westeuropa, Osteuropa, Lateinamerika, der Mittlere Osten, Ostasien und Südasien. Англия, Австралия, Новая Зеландия, Западная Европа, Восточная Европа, Латинская Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Западная Азия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.