Ejemplos del uso de "per telefon" en alemán
Es könnte per Telefon sein, per E-Mail, oder per postalischer Adresse.
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
Nur neun Jahre später war Addis Abeba per Telefon mit Harare, welches 500 km entfernt ist, verbunden.
И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах.
Ebenso entscheidend ist, dass Sie den Brief per Hand schreiben.
И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
Wenn das Universum sonderbarer ist, als wir annehmen können, rührt dies nur daher, dass wir per natürlicher Auslese nur annehmen können was wir annehmen mussten, um im Afrika des Pleistozäns zu überleben?
Если вселенная странее, чем мы можем предположить, то не потому ли это, что мы прошли естественный отбор, позволяющий нам предполагать только то, что нам было необходимо для выживания в Африке в эпоху Плейстоцена?
Das ist die Art von Gesetzen, die es der Mobilfunkgesellschaft erlaubt, dass Nelson sein Telefon von Unterhändlern kauft.
Именно по такому правилу работает телефонная компания, у которой Нельсон приобретает телефонные услуги.
Auf dem letzten Platz in Europa bezüglich BIP per Einwohner.
Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения.
Wenn man Glück hatte, dann hing ein öffentliches Telefon im Korridor oder irgendwo anders.
Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
Und dann hatten wir auf einmal alle diese Dinger und Gadgets und Vorrichtungen, die alles machten, was wir bist dahin per Hand machen mussten.
Появились всевозможные гаджеты и фишки, хитрые штуки, которые могут делать все, что мы до этого момента делали вручную.
Wir versuchten zu entscheiden, was wir tun sollten, als das Telefon klingelte.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt.
Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.
Dann können wir diese Informationen einfach nehmen und dann per computergestütztem Drucken scannen.
после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
Man nimmt ein normales Telefon, schließt es an eine kleine Box an, die man von der Firma bekommt, und schließt diese wiederum an ein Modem an.
В сущности, вы берете обычный телефон и вставляете его в эту маленькую коробочку, которую вам дают, а коробочку вставляете в свой проводной модем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad