Ejemplos del uso de "perspektive" en alemán
Betrachten wir es aus einer anderen Perspektive.
Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
Doch das ist eine bedauerliche, kurzsichtige Perspektive.
Это катастрофически недальновидная позиция.
Aus meiner Perspektive allerdings, handelte Petraeus korrekt:
Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг:
Aus französischer Perspektive erscheint Demokratie als zu amerikanisch.
С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
Aus britischer Perspektive ist die FTT ausgesprochen unattraktiv.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Er setzt Dinge in Perspektive, und so weiter.
Это заставляет вас по-другому посмотреть на вещи, и т.д, и т.д.
Aus globaler Perspektive allerdings sind die Nettoexporte ein Nullsummenspiel.
Но в рамках всего мира чистый экспорт - это игра с нулевым исходом.
Nervlicher Schaden, 10 Jahre Rehabilitation, erfordert eine langfristige Perspektive.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности.
Daraus ergibt sich die womöglich unerfreulichste Perspektive von allen:
В этой связи появляется, возможно, самая большая озабоченность:
Wir müssen Frieden verstehen aus der Perspektive eines Zehennagels.
И вот с этой точки зрения нам очень важно понять, что такое мир.
Dieselbe dynamische Perspektive lässt sich auch auf Indien anwenden.
Такой же динамический подход можно применить и в отношении Индии.
Die erste Perspektive kann als die realistische beschrieben werden:
Первую реакцию можно назвать реалистической:
Aus globaler Perspektive betrachtet ist die Antwort ein klares Ja.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным.
Europa und Nordamerika haben im Grundsatz weiterhin eine gemeinsame Perspektive.
Европа и Северная Америка разделяют общую точку зрения в фундаментальных вопросах.
Die verhaltensökonimische Perspektive ist eine leicht weniger großzügige für Menschen.
В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна.
Und zumindest aus der Vogelperspektive unterscheiden sie sich als Gradienten.
и они обыкновенно изменяются постепенно, если смотреть с высоты птичьего полета, по крайней мере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad