Ejemplos del uso de "pflege" en alemán
Ich bin Krankenschwester im ambulanten Pflegedienst
Я работаю медсестрой в амбулаторной службе ухода за пациентами
Auch die stationäre Pflege wurde drastisch gekürzt.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны.
Die regionalen Sicherheitsarrangements erfordern ebenfalls eine sorgsame Pflege.
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
Die Pflege enger Beziehungen zwischen Europa und den USA,
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
Wir sind sehr interessiert daran, Gesundheitspflege in Entwicklungsländer zu bringen.
Нас всех очень интересует система здравоохранения в развивающихся странах.
Also schauen wir, wie exponentiell wachsende Technologie die Gesundheitspflege beeinflusst.
Давайте посмотрим, как технологии завоёвывают здравоохранение.
Ärzte und Pflegepersonal haben schlicht nicht genug Zeit für die Patienten.
Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Sie konnten all ihre Probleme verlagern- Schutz vor Raubtieren, Nahrungsfindung, Gesundheitspflege.
Они смогли аутсорсить все их проблемы - защиту от хищников, пойиск пищи, медицинское обслуживание.
Sie erhöhten das Vertrauen der Patienten und die Zufriedenheit des Pflegepersonals.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер.
Meist gibt eine Arzt oder eine Ärtzin die Aufgabe ans Pflegepersonal weiter.
Как правило, врач передает обязанности медсестре.
Wie ich zu sagen pflege, dies sind nicht Jazz-Areale des Gehirns.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга.
Die Schüler waren stolz, ihr neues Wissen über Gesundheitspflege an ihre Familien weiterzugeben.
Учащиеся гордились тем, что смогли принести новые знания об охране здоровья в свои семьи.
Man gewährt dem Sterbenden je nach Wunsch eine Mundpflege mit Brandy oder Pepsi.
Умирающему мы согласимся предоставить ротовые полоскания из бренди или пепси, смотря что он попросит.
zu sagen und sie lehren sie Dinge wie Handgranaten zu werfen, Waffenkunde und -pflege.
"Сэр, да, сэр!", - как метать гранаты, разбирать и собирать автомат.
Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim, in dem ich arbeite.
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
Krankenhausbehandlung, Verrentung aus Krankheitsgründen, Ansprüche auf Arbeitsunfähigkeitsentschädigung, Hospizbetreuung und häusliche Pflege, um nur einige zu nennen.
С точки зрения врача, диагностические классификации, такие как МКБ, являются официальным языком, использующимся в медицинской документации, беседах с пациентами и их семьями, а также при составлении счетов за оказанные услуги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad