Ejemplos del uso de "pole" en alemán
Es verbindet die Pole unseres Lebens wieder miteinander, das Positive und das Negative, und es schickt einen kleinen Lebensstrom zurück zu uns.
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь.
Die meisten Polen hingegen sind äußerst europafreundlich.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
Aber die Polen straften den herrschenden Zeitgeist Lügen.
И, тем не менее, поляки не стали следовать духу времени.
Die meisten Gesellschaften liegen irgendwo im Spektrum zwischen diesen beiden Polen.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
Das Wasser gefror an den Polen und formte die Konturen der Erde.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли.
Natürlich sollten sich die Polen nicht mit dem heutigen Korruptionsniveau zufriedengeben.
Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции.
Leicht pigmentierte Völker, wie seines, sind näher an den den Polen zu finden.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам.
Nach Jahrzehnten der Machtlosigkeit erlangten die Polen plötzlich wieder ihre Fähigkeit zur Selbstbestimmung.
После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.
Man kann sich keine Naturwissenschaft vorstellen, in der die orthodoxe Meinung zwischen zwei Polen pendelt.
Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами.
Darüber hinaus finden viele Polen, dass die USA für die Unterstützung der Regierung wenig vorzuweisen haben.
Более того, многие поляки не поддерживают собственное правительство.
Sie holen an sehr entscheidenden Punkten wie der Antarktis und den Polen Informationen über unseren Planeten ein.
Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса.
Der September 1939 hat jedem Polen klar gemacht, dass Streitkräfte schlagkräftig sein müssen, um etwas auszurichten.
Сентябрь 1939 года стал уроком для каждого поляка, так как они осознали, что военная мощь должна быть реальной, чтобы стать эффективной.
Was wir hier sehen, ist eine Riesenmenge an Biomasse an den Polen und nicht viel Biomasse dazwischen.
Большая часть биомассы сконцентрирована у полюсов, остальное же пространство не отличается таким изобилием.
Die meisten Polen haben die Kaczynskis nicht gewählt und wollen ihnen nach wie vor nicht folgen.
Большинство поляков не голосовали за Качинских и до сих пор не хотят идти за ними.
Das sind Tiere die praktisch vom Äquator zu den Polen schwimmen und innerhalb eines Jahres ganze Ozeane durchqueren können.
Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Das waren imponierende und edle Werte, die den meisten Polen heute aber anscheinend völlig egal sind.
Все эти качества были замечательными и благородными, и все они сегодня кажутся совершенно излишними большинству поляков.
Diese Robben sind aus vielen Ländern, und unter der Eisdecke sammeln sie Temperaturdaten von ozeanographischer Qualität - an beiden Polen!
Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах.
Ich glaube daran, dass die Polen einmal mehr ihr Recht auf eine würdige Behandlung verteidigen werden.
Я верю в то, что поляки в очередной раз смогут защитить свое право на то, чтобы к ним относились с достоинством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad