Ejemplos del uso de "prüft" en alemán con traducción "проверять"
Traducciones:
todos54
проверять38
испытывать3
протестировать3
проверяться1
испытываться1
опробовать1
экзаменовать1
otras traducciones6
Französische Firmen leben in ständiger Angst vor unangemeldeten Besuchen des Arbeitsinspektors, der die Einhaltung massenhafter nebulöser Vorschriften prüft.
Французские компании живут в постоянном страхе перед неожиданным появлением инспектора по труду, чтобы проверить соответствие условий с толстой книгой сокровенных постановлений.
Wirklich Besorgnis erregend ist jedenfalls nicht, dass die Regierung Bush Kandidaten auf ihre Kompatibilität mit ihren "Werten" prüft.
В любом случае, реальную тревогу вызывает не то, что администрация Буша проверяет кандидатов на совместимость со своими "ценностями".
Es gibt bereits heute ein Labor, das auf das Allel 334 des AVPR1-Gens prüft, das sogenannte Betrüger-Gen.
Уже сегодня есть лаборатория, проверяющая наличие 334 аллели гена AVPR1, так называемого гена измены.
Wir sind gerne bereit, eventuelle Änderungsvorschläge zu prüfen
Мы готовы проверить возможные изменения в предложениях
Sie sind herzlich eingeladen, dieses Angebot zu prüfen
Мы охотно приглашаем Вас проверить это предложение
Vajpayee sollte die Ernsthaftigkeit Pakistans in diesem Punkt prüfen.
Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана.
Wir prüfen Fahrzeuge im Rahmen einer Hauptuntersuchung und Abgasuntersuchung
Мы проверяем машины в рамках технического осмотра и контроля токсичности.
Bitte prüfen und korrigieren Sie Lieferschein-Nachrichten an BMW-Oxford
Пожалуйста, проверьте и исправьте сведения о накладной на БМВ-Оксфорд.
Sie können die Bestellung prüfen, bevor sie endgültig abgeschickt wird
Вы можете проверить заказ, прежде чем он будет окончательно отослан
Auf diese Weise kann das Netzwerk die Authentizität der Transaktion prüfen.
Сеть также может проверить подлинность сделки.
Prüfen Sie bitte Ihren Kontostand, und veranlassen Sie die umgehende Zahlung
Проверьте, пожалуйста, состояние Вашего счета и распорядитесь о немедленном проведении платежа
Wir akzeptieren keine Tratten, es sei denn, wir haben die Waren geprüft
Если только мы не проверили товар, мы не примем к оплате переводной вексель
Wir werden es eingehend prüfen und sobald wie möglich bei Ihnen melden
Мы обстоятельно проверим это и свяжемся с Вами так скоро, как это будет возможным
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad