Ejemplos del uso de "projekten" en alemán
Sie arbeiten auch in Afrika an einigen Projekten?
Вы также работаете по нескольким проектам в Африке?
Es gibt Hunderte von Studenten Innovatoren mit phantastischen Projekten.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
Basierend auf dieser Frage also haben wir an verschiedenen Projekten gearbeitet.
Пытаясь ответить на этот вопрос, мы работали над множеством проектов.
Und bei anderen Projekten, wie in Paris, geht es um Strassennamen.
В других проектах, например в Париже, сюжеты возникают из названия улицы.
Und sie gaben ihren Projekten Codenamen, wissen Sie, meistens aus Star Wars:
И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн:
Mit abnehmender Geschäftstätigkeit und der Stornierung von langfristigen Projekten muss gerechnet werden.
Следует также ожидать понижения деловой активности и отмены долгосрочных инвестиционных проектов.
Und sie repräsentiert die Fähigkeit der Weltbevölkerung, an großen, manchmal sogar globalen Projekten.
Он представляет собой способность людей во всем мире в осуществлении крупных, иногда глобального масшатаба, проектов.
Mögliche Erträge aus diesen Projekten gehen über die Bekämpfung der CO2-Emissionen hinaus.
Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода.
Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами.
Im "Roots and Shoots"-Programm sind Jugendliche an drei Arten von Projekten beteiligt.
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов.
Ich werde von hinten durchgehen so dass wir mit den besten Projekten aufhören.
Я начну с конца, чтобы мы пришли к самым хорошим проектам.
Dort wurde an neuen Projekten gearbeitet und somit wurde es wahrscheinlich dort erfunden.
в которой они придумывали новые проекты, и этот продукт вышел оттуда.
Auch in Kenia war dieses Feingefühl in unseren Organisationen und Projekten nicht ausreichend vorhanden.
В Кении эта чувствительность тоже не достаточно вдохновляла наши организации и проекты.
Bei solchen Projekten manipulieren und kaufen Politiker die Wähler, anstatt sie wirklich zu vertreten.
В таких проектах политики манипулируют и покупают избирателей вместо того, чтобы действительно представлять их.
Lernen, das mit Fragen beginnt, und Problemen und Projekten, nicht mit Wissen und Curriculum.
Обучение начинается с вопросов, проблем и проектов, а не с информации и учебного плана.
Unter den vorübergehend eingestellten Projekten befand sich der erste Damm über den Nu/Salween.
Среди отклоненных проектов была и первая дамба на реке Ну/Салвин.
Und es gibt ein paar Beispiele von Projekten die bewusst versuchen Ökosysteme zu imitieren.
И существует несколько проектов, которые намеренно подражают экосистемам.
Ich spürte, das ist die Art von Projekten, die ich mein Leben lang machen könnte.
Мне казалось, что над этим проектом я готов провести всю жизнь.
Am Ende jedes Materials in Connexions und in vielen anderen Projekten können Sie das Logo finden.
В нижней части каждого кусочка материала в Connexions и во множестве других проектов вы сможете увидеть их лого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad