Ejemplos del uso de "rationaleren" en alemán
Traducciones:
todos132
рациональный132
Das sollte zu einem besseren gegenseitigen Verständnis und zu einer rationaleren und verantwortungsvolleren Außenpolitik führen.
Это должно привести к лучшему взаимопониманию и более рациональной и ответственной внешней политике.
Das ist ein gutes Vorzeichen für einen rationaleren und konstruktiveren chinesisch-amerikanischen Dialog über globale Ungleichgewichte, von dem die Weltwirtschaft gewiss profitieren würde.
Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
das Axiom, dass Menschen vollkommen rational sind.
аксиома о том, что люди являются всецело рациональными.
Große Schaffenskraft ist erstaunlich, absurd, rational, irrational mitreißend.
Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча.
Es wird also ganz rational, Injizierenden Dienstleistungen vorzuenthalten.
Так что, оказывается, вполне рационально отказывать в помощи наркоманам.
Sie hat also eine politisch rationale Entscheidung getroffen.
Так что она приняла рациональное решение.
Sie sehen uns als Erwachsene, als rationale Erwachsene.
Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной.
Individuell rationales Verhalten ist auf kollektiver Ebene oftmals suizidal.
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
Bei einer rationalen Technikfolgeabschätzung hätten sie damals wahrscheinlich gesagt:
Если бы тогда провели рациональную оценку технологии, я думаю, они вполне могли бы сказать:
Die Modelle rationaler Erwartungen haben Wesentliches zur Wirtschaftstheorie beigetragen;
модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
Aber diese Arten, rational zu sein sind nicht unabhängig voneinander.
Но эти разные способы быть рациональным связаны друг с другом.
So rational wir auch sind, so sehr wir Intellekt schätzen.
Как бы рациональны и привержены интеллекту мы ни были.
Gewiss bleibt die rein rationale Theorie für viele Dinge nützlich.
Безусловно, чисто рациональная теория остается полезной в отношении многих вещей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad