Ejemplos del uso de "raus" en alemán

<>
Und nachts, gibt es Kunstlicht in jedem einzelnen, strahlt es und kommt raus nach draußen. Ночью искусственный свет в каждом из них излучается и выходит наружу.
Endlich, mit der letzten Flasche rein und der letzten Luftblase raus, befestigte ich die Pumpe an den Schläuchen und lag da, während ich hoffte sie würde noch rechtzeitig wirken. Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
aus der Politik raus lassen. задолго до начала дебатов.
Jetzt holen Sie ihn raus. Выходите, выходите на сцену.
Holen sie ihn hier raus! Оттаскивай его отсюда!
Und das kam dabei raus. Вот что мне удалось:
Raus aus der CO2-Falle Как избежать ловушки с ископаемым топливом
Fast raus aus dem Kindergarten. Почти закончили детский сад.
Also holten sie ihre Kanonen raus. И они привели свои пулеметы.
"Und, wann kommt der Artikel raus?" "Когда будет статья?".
Und ich schlich mich hinten raus. И я тайком пробрался на задний двор.
Griechenland muss raus aus dem Euro Греции необходимо выйти из еврозоны
Die Reichen und Mächtigen kamen zuerst raus. богатые и власть имущие покинули его первыми.
Und wir gingen raus, er war fuchsteufelswild. Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости.
Sie gingen raus und sammelten sie ein. Они собирали их.
Ja, viele von Ihnen haben es raus. Да, многие уже догадались.
Ich weiß Ford bringt neue Elektrofahrzeuge raus. Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
Und ich hatte sozusagen den Dreh raus. И, похоже, что я разобралась с этим.
Ich dachte, okay, ich komme hier raus. Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике.
Stattdessen gehe ich raus und finde Sachen. Вместо чтения я ищу разные вещи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.