Ejemplos del uso de "rechte" en alemán con traducción "правый"

<>
Wohin geht Europa\u0027s Rechte? Что случилось с Правыми в Европе?
Die radikale Rechte wird moderat Твердые правые становятся мягкими
Der Urheber hat keine Rechte. Он не имеет никаких прав.
Rechte sind aber nicht naturgegeben: Однако права не являются врожденными:
Verwenden Sie einfach die rechte Maustaste Просто щелкните правой кнопкой мыши
Die Rechte von Affen - und Menschen Права человекообразных обезьян и людей
Die Region heißt rechte temporoparietale Verbindung. Он называется правый стык виска и темени
Sinn, Problematik und Schutz der Rechte Польза, обреченность и защита прав
Wir wollen sicher nicht unsere Rechte aufgeben. Разумеется, мы не хотим отказываться от права
Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
Die Rechte lehnt die neuen Sparmaβnahmen ab Правые отвергают меры нового правительства
Niemand verlangt ernsthaft eine Beschneidung dieser Rechte. Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав.
Polens politische Rechte zerfiel in dieser Phase. В течение данного периода правые разъединились.
Trotzdem sind gesetzlich garantierte Rechte oft nicht ausreichend. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Schauen Sie auf die rechte Seite der Leinwand. Посмотрите на правую сторону экрана.
Warum erreichen gleiche staatsbürgerliche Rechte nicht ihren Zweck? Почему равные гражданские права не приводят к достижению цели?
Die begehrte rechte Seite wurde nicht dem Inhalt zugeschlagen. Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
Dies alles sieht aus wie der klassische rechte Revanchismus. Все это напоминает классический реваншизм правого крыла.
Rechte von Minderheiten und staatliche Souveränität in Einklang bringen Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.