Ejemplos del uso de "rede" en alemán con traducción "разговаривать"

<>
In der Zwischenzeit rede ich auch mit Ihnen. одновременно разговаривая с вами.
Mit wem haben sie geredet? С кем вы разговаривали?
Weil wir nicht geredet haben. Потому что мы не разговаривали.
Wir reden nicht mehr miteinander. Мы больше не разговариваем друг с другом.
Reden ist in der Bibliothek untersagt. Разговаривать в библиотеке не позволяется.
Wir alle reden mit unseren Fingerspitzen. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
Mir gefällt deine Art zu reden. Мне нравится твоя манера разговаривать.
Ich will jetzt nicht darüber reden. Я не хочу об этом сейчас разговаривать.
Es will niemand mehr mit Tom reden. Никто больше не хочет разговаривать с Томом.
Reden ist in der Bibliothek nicht erlaubt. Разговаривать в библиотеке не позволяется.
Und wie sollen wir mit den Außerirdischen reden? Так как же мы собираемся разговаривать с пришельцами?
In der Bibliothek ist es nicht erlaubt zu reden. В библиотеке нельзя разговаривать.
Weil sie nicht mit ihren eigenen Bürgern reden müssen. Потому что у них нет необходимости разговаривать с их собственными гражданами.
Weil wir nie mit den Menschen in diesen Ländern reden. Потому что мы никогда не разговаривали с людьми в этих странах.
Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden! Да как вы смеете так со мной разговаривать.
Ich könnte mit Ihnen reden und sagen "Laytay-chai, paisey, paisey.". Я могу разговаривать с вами и сказать вам, "Лайтай-чай, пейси пейси".
Es hat keinen Sinn mit ihm zu reden, er hört nie zu. Нет смысла с ним разговаривать, он никогда не слушает.
Was ich meine, ist, man muss nicht neutral sein, um zu reden. Я считаю - не обязательно быть нейтральным, чтобы разговаривать.
Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge. И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Folge deiner Leidenschaft - darüber haben wir hier in den letzten 36 Stunden geredet. Делай то, что любишь - мы разговариваем об этом на протяжении последних 36 часов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.