Ejemplos del uso de "rede" en alemán con traducción "речь"
Traducciones:
todos839
говорить359
речь161
поговорить93
выступление54
разговаривать38
беседовать1
проговаривать1
otras traducciones132
Robert Kennedy sagte genau das am Ende seiner Rede.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
Er hatte nicht viel Zeit, um seine Rede vorzubereiten.
У него не было много времени подготовить речь.
In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
В своей речи он напал на политику правительства.
Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.
Он выступил с прекрасной речью в защиту окружающей среды.
Stattdessen bildete Morsis Rede den denkwürdigsten Moment dieser Veranstaltung.
Напротив, речь Мурси стала самым запоминающимся моментом съезда.
Das ist die Kernidee der Rede - es muss nicht steril sein.
В этом суть моей речи - не нужно стерильности.
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Что если бы ты выступал с речью, и никто не пришёл?
Mursis Rede auf dem Tahir-Platz war voller dramatischer populistischer Gesten.
Речь Мурси на площади Тахрир была наполнена театральными популистскими жестами.
Die in Bushs Rede ausgedrückten Ideen verdienen also eine ernsthafte Betrachtung.
Следовательно, идеи, изложенные в речи Буша, заслуживают серьезного рассмотрения.
Außenministerin Condoleezza Rice formulierte es kürzlich in einer Rede in Kairo so:
Как заявила в своей недавней речи в Каире госсекретарь Кондолиза Райс:
Es war eine großartige Rede, und die Europäer werden gebührenden Beifall leisten;
Это была прекрасная речь, и европейцы должным образом выразят одобрение;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad