Ejemplos del uso de "repariert" en alemán con traducción "починить"

<>
Mein Fahrrad wurde gestern repariert. Вчера мне починили велосипед.
Ich habe das Fahrrad gestern repariert. Вчера я починил велосипед.
Mein Vater hat meine alte Uhr repariert. Отец починил мои старые часы.
Er hat die Uhr für mich repariert. Он починил мне часы.
Nächste Woche kommt der Elektriker und repariert die Stromleitung. На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку.
Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird. Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее.
Also JPL, NASA und Boeing, bevor die einen Forschungs- und Entwicklungsproblemlöser einstellen - selbst wenn sie summa cum laude von Harvard oder CalTech haben - wenn sie noch nie Autos repariert oder früh Handarbeit gemacht haben, mit ihren Händen gespielt haben, dann werden sie auch keine Probleme lösen können. А теперь и JPL, и НАСА, и Боинг, когда нанимают специалиста-исследователя, даже если претендент с отличием окончил Гарвард или Калифорнийский технологический, но ни разу не починил машину, не смастерил хоть что-то своими руками, не играл руками - считают, что он не справится с исследовательской работой.
Wir konditionierten sie neu, reparierten sie. Все из них были обновлены и починены.
Und er könnte vorbeikommen und den Abfluss reparieren. Он мог бы прийти и все починить.
Was würde es kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen? Сколько будет стоит починить этот стул?
damit ich ihn später reparieren kann und besonders damit das keiner auf den Kopf bekommt. во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове.
Alles, was Sie brauchen, sind Ersatzteile IhresToyotas und die Fähigkeit, einen Scheinwerfer zu befestigen und man kann dieses Ding reparieren. И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку.
Ich musste also einfach auf dem Boot herumschauen und herausfinden, was ich benutzen konnte, um diese Ruder zu reparieren, damit ich weiter machen konnte. Так что мне пришлось оглядеться по сторонам и найти что-нибудь, чтобы починить весла и продолжать плыть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.