Ejemplos del uso de "richten" en alemán
Traducciones:
todos198
направлять79
судить4
устремлять4
обращаться2
пускать2
наводить1
выстраиваться1
выравнивать1
otras traducciones104
Ich dachte nur, dass Geld es schon richten würde.
У меня просто сложилось впечатление, что деньги действительно могут помочь.
Keine rumänische Regierung kann sich nicht nach diesen Maßstäben richten.
Ни одно правительство Румынии не может пренебречь этими стандартами.
Ich habe gehört, dass sich ihre Abteilungen nach Regionen richten.
Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам.
Also müssen wir unser Augenmerk gerade auf diesen Punkt richten.
Так что нам надо сфокусироваться на этом.
je höher die Belastung ist, desto mehr Schaden richten wir an.
чем больше мы подвергаем себя излучению, тем больше вреда себе наносим.
Oder er kann die Geschichte noch härter über sich richten lassen.
Или же он может позволить истории осудить себя еще более резко.
Dennoch sollten wir unsere Aufmerksamkeit nicht ausschließlich auf die Ökonomen richten.
Однако не стоит уделять все внимание только экономистам.
Wir erwarten, dass sie sich nach dieser bindenden Abmachung richten werden
Мы в ожидании того, что Вы будете руководствоваться этим обязательным соглашением
Ich glaube, wir sollten unser Augenmerk überhaupt nicht auf Ungleichheit richten.
Я считаю, что в любом случае нам не стоит концентрироваться на неравенстве.
Man muss ihre Aufmerksamkeit auf etwas richten, weil so viele Dinge geschehen.
Это важно сфокусировать их внимание на чем-то, потому что столько всего происходит.
Erstens, sie können die Gefühle der Leute richten, direkt an Gefühle appelieren.
Первый - можно исправить ощущения людей, напрямую обратившись к эмоциям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad