Ejemplos del uso de "romantischeres" en alemán con traducción "романтический"
Romantische Anziehung, aus dem Sehnsuchtssystem.
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
Dopamin ist verantwortlich für Empfindungen romantischer Liebe.
Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Lust, romantische Liebe und Bindung an einen Partner.
влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Romantische Liebe ist eines der mächstigsten Gefühle der Welt.
Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле.
Lust, romantische Liebe und Bindung arbeiten nicht immer zusammen.
страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
Der zweite der drei Prozesse ist die romantische Liebe:
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Trotz allem ist ein demokratisches Ägypten keine romantische Fantasie.
Несмотря ни на что, демократический Египет не является романтической фантазией.
Es ist die umgekehrte Sichtweise vom traditionellen romantischen Standpunkt.
Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому.
Und das klingt ein bisschen nach einer romantischen Übertreibung.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Ich habe die romantische Liebe nun seit 30 Jahren erforscht.
Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет.
Anthropologen haben Hinweise auf romantische Liebe in 170 Völkern gefunden.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах.
Stimmt dies, so hat Sarkozy eine einmalige romantische Chance vertan.
Если это правда, то Саркози пропустил романтический шанс, который выпадает один раз в жизни.
Und in diesem Jahr habe ich im romantischen Stil komponiert.
В этом году я сочиняла в романтическом стиле.
Ich fing an zu verstehen, dass romantische Liebe keine Emotion ist.
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство.
Beim bloßen Anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab.
Оказывается, простой просмотр романтической комедии приводит к снижению уровня удовлетворения отношениями.
Also hörte ich Liszt und Tchaikowsky zur Inspiration, und all die großen romantischen Komponisten.
Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов.
Es gibt viele Fragen, die noch beantwortet und gefragt werden müssen über die romantische Liebe.
Романтическая любовь хранит еще много нераскрытых секретов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad