Ejemplos del uso de "sachverstand" en alemán
Traducciones:
todos6
otras traducciones6
Sie teilen Werkzeuge, teilen Platz, teilen Sachverstand indem was sie tun.
У них общие инструменты, общее помещение, они делятся опытом о том, что можно сделать.
Premierminister Koizumi meinte vor dem Diet, dass die Verfassung einige diffuse und unklare Bestimmungen enthalte und diese mit Sachverstand zu interpretieren wären.
Новый японский закон, направленный против терроризма, был одним из усилий внести ясность в идею ``коллективной обороны".
Und schließlich wären dank des Engagements des IWF auch weniger hoch entwickelte Länder in der Lage, zur Bewältigung des Problems besten internationalen Sachverstand zu nutzen.
Наконец, благодаря участию МВФ даже менее развитые страны смогли бы воспользоваться преимуществом получения лучшего международного опыта для преодоления проблем.
Gewerkschaften und Arbeitnehmerverbände sind naturgemäß die Instrumente zur Überwachung eines solchen Verhaltens, um dies wirksam leisten zu können, müssen sie jedoch in den notwendigen Sachverstand investieren.
Профсоюзы и рабочие объединения являются естественным механизмом для осуществления контроля над подобным поведением, но, чтобы делать это эффективно, им необходимо инвестировать в приобретение соответствующей квалификации в данных вопросах.
Hierzu wäre es erforderlich, dass die IWF-Missionsteams ein größeres Maß an Diversität entwickeln und neben ihren traditionellen makroökonomischen und finanzpolitischen Fähigkeiten über Sachverstand im Finanzsektor verfügen.
Такие шаги потребуют большей диверсификации миссии МВФ и добавления опыта работы в финансовом секторе к традиционным макро и фискальным навыкам.
Das Internationale Komitee des Roten Kreuzes, die Organisation in der Welt mit dem größten Sachverstand, was bewaffnete Konflikte und die höllische Realität des Krieges betrifft, weiß dies nur zu gut.
И хотя эта организация совершенно очевидно склоняется в пользу гуманитарных интересов, наученная тяжелым опытом она знает, что неразумно пытаться оказывать слишком сильное давление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad