Beispiele für die Verwendung von "sage" im Deutschen

<>
Sage mir, wo er ist! Скажи мне, где он!
Warum aber sage ich das? Почему я так говорю?
Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen. Это означает - тысячи новых идей.
Ich muss zugeben, ich komme mir etwas blöd vor, wenn ich das sage. Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова.
Zu guter Letzt sage ich immer - ein Aspekt der mich am meisten an der Frage wundert, speziell wenn sie von Niederländern gestellt wird - dass die Niederlande nicht weniger künstlich sind als Disneyland. После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд.
Sage mir, was du benötigst. Скажи, что тебе надо.
Nun warum sage ich das? Теперь, почему я говорю это?
Nun, ich sage Ihnen, die James Randi Educational Foundation schwenkt diese große Möhre, aber ich muss sagen, die Tatsache, dass niemand dieses Angebot bisher annahm, bedeutet nicht, dass es die Kräfte nicht gibt. Теперь, позвольте сказать вам, Образовательный Фонд Джеймса Рэнди размахивает очень большой морковкой, но я должен сказать, что тот факт, что никто не принял наше предложение не означает, что эти возможности не существуют.
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Dies sage ich meinen Studenten: И вот что я говорю своим студентам:"
Sage mir, wo sie ist! Скажи мне, где она!
Ich sage das normalerweise nicht. Обычно я этого не говорю.
Ich sage zu niemandem ein Wort. Я никому не скажу.
Ich sage das aus Erfahrung. Я говорю это по опыту.
Sage Maria, dass ich sie liebe! Скажи Мэри, что я её люблю.
Und er denkt, ich sage: А он думает, что я говорю:
Ich sage nur zwei Dinge darüber. Скажу только две вещи об этом.
Hör zu, was ich sage. Слушай, что я говорю.
Ich sage Ihnen, Modebewusste finden keine Ruhe. Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
Hören Sie, was ich sage? Вы слышите, что я говорю?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.