Exemples d'utilisation de "sage" en allemand

<>
Sage mir, wo er ist! Скажи мне, где он!
Warum aber sage ich das? Почему я так говорю?
Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen. Это означает - тысячи новых идей.
Ich muss zugeben, ich komme mir etwas blöd vor, wenn ich das sage. Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова.
Zu guter Letzt sage ich immer - ein Aspekt der mich am meisten an der Frage wundert, speziell wenn sie von Niederländern gestellt wird - dass die Niederlande nicht weniger künstlich sind als Disneyland. После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд.
Sage mir, was du benötigst. Скажи, что тебе надо.
Nun warum sage ich das? Теперь, почему я говорю это?
Nun, ich sage Ihnen, die James Randi Educational Foundation schwenkt diese große Möhre, aber ich muss sagen, die Tatsache, dass niemand dieses Angebot bisher annahm, bedeutet nicht, dass es die Kräfte nicht gibt. Теперь, позвольте сказать вам, Образовательный Фонд Джеймса Рэнди размахивает очень большой морковкой, но я должен сказать, что тот факт, что никто не принял наше предложение не означает, что эти возможности не существуют.
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Dies sage ich meinen Studenten: И вот что я говорю своим студентам:"
Sage mir, wo sie ist! Скажи мне, где она!
Ich sage das normalerweise nicht. Обычно я этого не говорю.
Ich sage zu niemandem ein Wort. Я никому не скажу.
Ich sage das aus Erfahrung. Я говорю это по опыту.
Sage Maria, dass ich sie liebe! Скажи Мэри, что я её люблю.
Und er denkt, ich sage: А он думает, что я говорю:
Ich sage nur zwei Dinge darüber. Скажу только две вещи об этом.
Hör zu, was ich sage. Слушай, что я говорю.
Ich sage Ihnen, Modebewusste finden keine Ruhe. Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
Hören Sie, was ich sage? Вы слышите, что я говорю?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !