Ejemplos del uso de "sammelte" en alemán con traducción "собирать"

<>
Er sammelte eine Menge Briefmarken. Он собрал много марок.
Und ich sammelte viele, viele verschiedene Schafe. И я собрал много, много разных овец.
Ich ging hin und sammelte die Golfbälle vom Gelände. Я пошел собирать мячи для гольфа на полях.
In der Tat, Mau sammelte eindeutige Daten, indem er seinen ganzen Körper verwendete. На самом деле, Мау собирал точные данные всем своим телом.
Ich sammelte es tatsächlich von allen Werkstätten in der Gegend mit dem Fahrrad ein. Тогда я собрал этот мусор со всей территории мастерской на свой велосипед.
In diesem Prozess sammelte ich ein paar Bruchstücke, um die Ungereimtheiten etwas ins Licht zu bringen. В процессе я собрала несколько фрагментов, что пролили свет на эту загадку.
Ich sammelte ein kleines Team von Leuten um mich, für die die Schublade "Geht nicht" eine unwiderstehliche Herausforderung darstellte. Я собрала небольшую группу людей, для которых фраза "это невозможно" была вызовом, перед которым нельзя устоять.
Seine Mutter gab ihm einen Teil der Garage, und er sammelte Sachen von privaten Flohmärkten, und er erfand Zeug. Его мать выделила ему часть гаража, и он собирал вещи с распродаж, и делал какие-то поделки.
Das Ereignis war eine Wall Street-Gala, die Millionen von Dollar für obdachlose Veteranen in New York City sammelte. Мероприятие было праздником на Уолл-Стрит, который собрал миллионы долларов для бездомных ветеранов в Нью-Йорке.
Also kümmerte ich mich selbst darum, die Harvey Mudd Engineering Clinic machte daraus ein Studentenprojekt und ich sammelte Gelder von vielen verschiedenen Quellen. Вобщем я слепила это вместе, я попросила Инженерную Клинику Харви Мадда осуществить это изначально, как студенческий проект, а потом я собрала финансирование из всевозможных источников.
175 Filme, mein 16-Millimeter Negativ, all meine Bücher, die Bücher meines Vaters, Ich sammelte - Ich war ein Sammler, ganz groß, durch und durch - es ist dahin. 175 фильмов, мои 16-миллиметровые негативы, все мои книги, книги моего отца, которые я собрал - я был коллекционером, крупным, страстным - все пропало.
Jean und Chantal sammeln Pilze. Жан и Шанталь собирают грибы.
Bitte sammle solche Pilze nicht! Не собирай, пожалуйста, такие грибы!
Sie haben ganz einfach Geld gesammelt. Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Wir müssen bei 555 anfangen zu sammeln. Нам нужно начать собирать с 555 дома.
Sie sammeln Daten, experimentieren, lesen und schreiben. Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
Solarzellen sammeln aber viereinhalb Stunden lang Licht. Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов.
Sie gingen raus und sammelten sie ein. Они собирали их.
"Also fing ich an, schöne Bäder zu sammeln." "Так я начала собирать красивые бассейны".
Sie sammeln 100.000 Liter in einer Regenzeit. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.