Ejemplos del uso de "samstag" en alemán
Sie sitzen am Samstag Vormittag nicht in Seminaren.
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Wir vereinbarten mit Ihrem Vertreter einen entsprechenden Termin an einem Samstagnachmittag
С Вашим представителем мы согласовали время встречи в субботу в послеобеденное время
Jeder einzelne von euch könnte über das Internet bis nächsten Samstag berühmt sein.
Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью.
Das ist ein Bild von Samstag, fotografiert vom Aqua Satellit, aber durch die Uniview Software.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview.
Unbekannte haben in der Nacht zu Samstag Müllcontainer in einem Hinterhof im Wedding in Brand gesteckt.
Неизвестные подожгли мусорные ящики на заднем дворе в Веддинге вечером в пятницу.
Am Samstag wird Mexikos neuer Präsident Enrique Pena Nieto die Präsidentenbinde erhalten und die Führung der Nation übernehmen.
В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad