Sentence examples of "schönheiten" in German

<>
Nun, soziale Netzwerke sind eine dieser verzwickten Schönheiten, und sie sind so durchdacht und so komplex und in der Tat so allgegenwärtig, dass man fragen muss, welchem Zweck sie dienen. Социальные сети - это создания удивительной красоты, настолько замысловатые, настолько усложнённые, и настолько вездесущие, что естественно было бы спросить, ради чего они существуют.
Sehen Sie die Schönheit darin. Посмотрите на красоту.
Maria bildet sich viel auf ihre Schönheit ein. Мария мнит себя красавицей.
Und dann - drei Absätze später bekommen wir diese kleine Schönheit: А потом - через три абзаца мы видим вот эту прелесть:
Mein neues Ich ist "Schönheit". Новый я - это красота.
Ich hatte mit dieser Schönheit eine Beziehung über mehrere Monate. Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев.
Aber die Schönheit heutiger Videospiele liegt nicht in der realistischen Grafik, den vibrierenden Joysticks oder dem virtuellen Surround-Sound. Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде.
Was ist mit künstlicher Schönheit? А как же быть с красотой в искусстве?
Ich habe nicht gewusst, dass du der Vater dieser Schönheit bist. Я не знал, что ты отец этой красавицы.
Liegt Schönheit im Auge des Betrachters? Так что же, восприятие красоты зависит от конкретного человека?
Das öffentliche Selbst, die Schönheit, der Intellekt, und sie ging herum und sprach zu jedem Einzelnen dort. Публичная фигура, красавица, интеллектуал, и она прошла по залу и поговорила с каждым из приглашенных
Er war von ihrer Schönheit beeindruckt. Он был очарован её красотой.
Und wie sich nicht mehr auf ihre Schönheit zählen konnte, und wie ihre Familie sie als die häßliche Schwester der Schönen behandelt hat die all diese Ballettstunden bekommen hat. и как она больше не могла рассчитывать на свою красоту, и ее семья начала относиться к ней как к дурнушке, а ее младшая сестра была теперь красавицей, для которой родители и устроили занятия балетом.
Sie sieht ihre eigene Schönheit nicht. Она не видит собственной красоты.
Ailinn Solomons war eine zitternd zarte Schönheit mit ungezähmten Haaren und einem flatternden Herzen aus einem Dorf auf der Nordinsel, das sogar noch abgelegener und rauer war als Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. Красота в глазах смотрящего.
Schönheit wurde in China mit Reichtum verbunden. Красота в Китае ассоциировалась с богатством.
Das ist ziemlich nah an intrinsischer Schönheit. Этот дизайн очень близок к истинной красоте.
Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich. Её красота привлекла его внимание.
Ich denke, dadurch entsteht eine Art unbegrenzter Schönheit. Мне кажется, что тут создаётся бесконечная красота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.