Ejemplos del uso de "scheint" en alemán

<>
Etwas scheint uns immer abzuhalten. Нас всегда что-то останавливает.
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. Но вероятность невелика.
Dieses Modell scheint durchaus fair: Эта модель выглядит достаточно справедливой:
Ausländischen Managern scheint dies egal. Руководители иностранных компаний, похоже, не обращают на это никакого внимания.
Ann scheint krank zu sein. Похоже, Анна болеет.
Das technologische Problem scheint gelöst. Похоже, технологическая проблема решена.
Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben: Бакиев сказал что-то вроде:
Aber das scheint irrelevant zu sein. Такое ощущение, что это вообще не важно.
Also scheint 2030 eine Ewigkeit weg. и 2030-й год выглядит бесконечно далёким.
Die Folge scheint klar zu sein: Выводы отсюда следуют очень четкие:
Eine Umkehrung dieses Trends scheint verfrüht. Давать обратный ход этой тенденции, по-видимому, еще слишком рано.
Aber warum scheint das so überraschend? Но чему тут удивляться?
Und darüber scheint sich niemand aufzuregen. И, похоже, никого не беспокоит.
Er scheint nicht mehr zu atmen. И не проявляет больше признаков жизни.
Niemand, so scheint es, bleibt verschont. Никто не остался в стороне.
Sie scheint nicht von dieser Welt. Это красота не от мира сего.
Sie scheint viele Freunde zu haben. Похоже, у неё много друзей.
Ein massiver Abschwung scheint sich anzubahnen. По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис.
Ein niedrigeres Wirtschaftswachstum scheint daher unausweichlich. Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным.
Doch scheint dieses Urteil - bestenfalls - verfrüht. Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.