Ejemplos del uso de "schlafenden" en alemán

<>
Doch mit den derzeit schlafenden Märkten sind die Profite gering. Но при сегодняшних спящих рынках их доходы незначительны.
Er ging leise hinein, um die Schlafenden nicht zu wecken. Он вошёл тихо, чтобы не разбудить спящих.
Man rechnete bei beiden "schlafenden Giganten", dass sie irgendwann aus ihrem Schlummer erwachen würden. Обе страны, "спящие гиганты", в какой-то момент должны были пробудиться от спячки.
Die meisten von uns finden das beruhigend, und interessanterweise sind 12 Schwingungen pro Minute ungefähr die Atem-Frequenz eines schlafenden Menschen. Многих этот звук успокаивает, и интересно, что 12 циклов в минуту - это примерно частота дыхания спящего человека.
Nicht schlafend, seine Augen waren offen. Не спал, его глаза были открыты.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Не будите спящую собаку.
Das globale Finanzsystem - ein schlafender Vulkan Спящий вулкан глобальных финансов
Während ich versuche, mich schlafend zu stellen. А я пытался прикинуться спящим.
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot. Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Abends sieht man sie sogar schlafend auf den Dächern parkender Autos. Вечером их можно увидеть спящими даже на крышах припаркованных автомобилей.
Viele Jahre verfuhren japanische Regierungen in der Frage der strittigen territorialen Besitzansprüche über die Inseln nach dem Motto "Schlafende Hunde soll man nicht aufwecken" und ignorierten wiederholte Provokationen durch China (und Taiwan). На протяжении многих лет японское правительство использовало подход "не буди лиха, пока лихо спит" к территориальной полемике по поводу островов, игнорируя периодические провокации со стороны Китая (и Тайваня).
Diese Netze bedecken die Schlafenden und halten so die zumeist des Nachts stechenden Mücken ab oder töten sie. Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.