Ejemplos del uso de "schlanker" en alemán

<>
Das ist ein hübscher, schlanker, sehr "böser" Schädling. Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
Zum Beispiel sieht in den glücklichsten Ehen die Frau besser aus und ist schlanker als der Mann. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
Er ist groß und schlank. Он высок и строен.
Maria hat eine schlanke Figur. Мария имеет стройную фигуру.
Sie ist sexy, schlank, groß und braungebrannt. Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая.
Sie wuchs zu einem schlanken Mädchen auf. Она превратилась в стройную девушку.
Ein parasitäre Wespe, 2 mm lang, schlank, eine schnelle und wendige Fliegerin. Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
Die Tacoma Narrows Bridge entsprach dem damaligen Stand der Technik ebenso wie den ästhetischen Ansprüchen, zu denen eine starke Vorliebe für schlanke Konstruktionen zählte. Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
Man hat den Wohlfahrtsstaat schlanker gemacht, aber nicht abgeschafft. В то время, как она сократила свое государство всеобщего благосостояния, она от него не отказалась.
Als er das Training wieder ernsthaft aufnahm, war er schlanker und muskulöser. Когда он возобновил серьезные тренировки, он был более худощавым и более мускулистым.
Länder, die diese Reformanstrengungen fortführen, könnten aus diesem Prozess sehr wohl schlanker und wettbewerbsfähiger hervorgehen. Те страны, которые будут придерживаться этих реформ, вполне могут стать более компактными и конкурентоспособными.
Auf der anderen Seite stehen die Anhänger der sogenannten Österreichischen Schule und insbesondere der Ideen Friedrich Hayeks, die geltend machen, dass ein schlanker Staat und ein freies Unternehmertum den einzig gangbaren Weg hin zu Freiheit und Wohlstand darstellen. С другой стороны, последователи австрийской школы экономической теории, в особенности идей Фридриха Хайека, утверждают, что ограничение власти правительства и свобода предпринимательства образуют единственный жизнеспособный путь к свободе и процветанию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.