Ejemplos del uso de "schlau" en alemán
um die perfekte Suchmaschine zu entwickeln muss man wirklich schlau sein.
чтобы найти то, что вы ищете, вам просто необходимо быть хитрым.
Tatsächlich hat der schlaue General und Präsident bisher nicht nur eine Krise nach der anderen überlebt, sondern dabei noch an Macht gewonnen.
Действительно, хитрый генерал-президент не просто преодолевает один кризис за другим, но и преуспевает на своем посту.
Der Bär ist nicht nur ein sehr schlaues und listiges Tier, sondern auch äußerst wendig.
Медведь - это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий.
Der wachsende regionale Einfluss des Iran hat seinen Ursprung nicht in Militärausgaben, die weit geringer sind, als die seiner Feinde, sondern in seiner Herausforderung Amerikas durch schlauen Einsatz seiner weichen Macht.
Рост регионального влияния Ирана происходит не из-за его военных расходов, которые намного ниже, чем расходы его врагов, а из-за вызова, который Иран бросает Америке и Израилю, с помощью хитрого использования мягкой власти.
Das dürfte in diesen nervösen, gefährlichen Zeiten schlau sein.
И это может быть очень разумным шагом в эти неспокойные, опасные времена.
Sie sind schlau genug, einander nicht anzurempeln, hoffen wir.
Они достаточно сметливые, мы надеемся, чтобы не столкнуться друг с другом.
In mancher Hinsicht sind sie so schlau wie Schimpansen.
Они такие же умные, как и шимпанзе в каком-то смысле.
Sie haben die Verpackung für Car-Sharing sehr schlau gewählt.
Так что они очень умно подошли к позиционированию услуги совместного пользования машинами
Eine ist Nordkorea, dessen jüngstes Verhalten schlau und betrügerisch war.
Одна - это Северная Корея, чьё недавнее поведение было искусно и обманчиво.
Ich kenne viele Leute, die sehr schlau sind und trotzdem sagen:
Я встречаю множество очень умных людей, которые говорят:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad