Ejemplos del uso de "schneide" en alemán
Traducciones:
todos29
резать12
лезвие2
порезаться2
нарезать2
нарезаться1
стричь1
otras traducciones9
Nigerias Demokratie steht also wieder einmal auf des Messers Schneide.
Так что демократия в Нигерии вновь на грани падения.
Ich benutze die Nadel, welche diese dünne Schneide am Ende hat.
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце.
Ich glaube nicht, dass ich jemals beim Haareschneiden nervös geworden bin.
Не было ни дня, когда я нервничал за стрижкой.
Bahrain, das weltweit einzige Land mit schiitischer Mehrheit und einem sunnitischen König, steht weiter auf Messers Schneide.
Бахрейн, единственная страна в мире с большинством шиитов, управляемая монархией суннитов, остается в напряжении.
Da stehen wir nun, ein ganzes Jahr später, und die Situation ist noch immer auf des Messers Schneide.
Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа.
Nehmt eine Läufern wie Ann Trason, oder Nikki Kimball, oder Jenn Shelton, lasst sie in einem Rennen auf 150 oder 250 Kilometer gegen irgendjemanden auf der Welt laufen, und es wird eine Entscheidung auf Messers Schneide sein.
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит.
Pakistans Zukunft steht auf Messers Schneide, und so kommt es auf die Hilfe und Unterstützung des Westens an, doch muss dazu erkannt werden, dass Musharraf nicht der einzige Führer ist, der die unzähligen Probleme Pakistans zu lösen vermag und den Kampf gegen den Terror bewältigen kann.
Притом что будущее Пакистана висит на волоске, помощь и поддержка со стороны Запада будут решающими, но это означает признание того, что Мушарраф - не единственный лидер, который может разрешить бесчисленные проблемы Пакистана и руководить войной с террором.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad