Ejemplos del uso de "schrieen" en alemán
Menschen, die aßen, sich wuschen, schliefen, Menschen, die sich besuchten, stritten und schrieen.
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Natürlich schreien und weinen sie nicht die ganze Zeit.
И, конечно, нельзя сказать, что они постоянно рыдают и вопят.
Und als ich ins Wasser sprang, schrie ich im Französisch meiner Mutter:
И когда я прыгнула в воду, я крикнула на французском, родном языке моей матери:
Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.
Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.
Wir sitzen alle in einem Geschäftszimmer und schreien einander an.
Мы все сидели в одном офисе и кричали друг на друга через все помещение.
Sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene Windel braucht.
Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник.
Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis.
И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad