Ejemplos del uso de "schwieriger" en alemán con traducción "сложный"

<>
Ist Französisch schwieriger als Englisch? Французский сложнее, чем английский?
2008 und 2009 waren etwas schwieriger. 2008 и 2009 были немного сложнее.
Das ist ein schwieriger, instabiler Gegensatz. [Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Das ist natürlich wesentlich interessanter - und schwieriger. Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать.
Es war viel schwieriger, als ich dachte. Это было намного сложнее, чем я думал.
Die dritte Konfiguration ist etwas schwieriger zu verstehen. Третью конфигурацию понять сложнее.
Nun sogar das ist schwieriger als Sie denken. Но даже это сложнее, чем вы думаете.
Dieses Vorhaben ist schwieriger, als es sich zunächst anhört. Это будет сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Naturschutz ist schwieriger, aber das können wir wahrscheinlich schaffen. а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Beide Entwicklungen machen den Kampf gegen den Terrorismus schwieriger. Оба этих набора тенденций делают управление терроризмом более сложной задачей.
Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben. Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.
Für kleinere Ökonomien wird diese Internationalisierung allerdings viel schwieriger. Однако для небольших стран процесс интернационализации будет куда сложнее.
Die andere Lektion ist eine moralische, und sie ist schwieriger. Второй урок - моральный, и он более сложен.
Bei Ländern mit mittlerem Einkommensniveau gestaltet sich die Sache schwieriger. Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
Aber 500 Millionen Menschen zu erreichen ist viel, viel schwieriger. Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее.
Mit dem Beweis für den zweiten Kriegsgrund wird es schon schwieriger. Второе заявление доказать будет сложнее.
Und doch wird es immer schwieriger, diese Unterscheidung aufrecht zu erhalten. Однако сохранять это различие становится все сложнее и сложнее.
Es ist ein sehr schwieriger Vorgang, aber es ist wie Ballett. Это очень сложный, но приятный процесс.
Das ist wesentlich schwieriger, als Kredite zu verteilen, langfristig jedoch wirksamer. Это намного сложнее, чем выдать кредит, но более эффективно в долгосрочной перспективе
Und Botschaften, die von mehreren Seiten kommen, sind schwieriger abzuwehren als Einzelmeinungen. И послания, которые двигаются "в колонне" сложнее "отстрелять", чем те, которые двигаются по отдельности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.