Ejemplos del uso de "see" en alemán
Es ist also eigentlich gar nicht permanent auf Hoher See.
То есть, фактически, он не всегда находится в открытом море.
Und irgendwann nach 103 Tagen auf See kam ich in Antigua an.
В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа.
Trotz des Pfandsystems besteht ein großer Teil dieses Mülls auf See aus Plastikgetränkeflaschen.
Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки.
Ost- und Südasien sind in einen Rüstungswettlauf verwickelt, der überwiegend auf See stattfindet.
Восточная и Южная Азия вовлечены в гонку вооружений, в основном на море.
Das nächste Puzzleteil zeigt, wie ein Boot im frühen Morgenrot leise auf See ausläuft.
Следующая часть головоломки содержит лодку на рассвете, бесшумно скользящую по морю.
Wir können den Kollisionskurs stoppen auf dem sich 50% des Planeten - die Hohe See - befindet.
Мы вполне можем предотвратить бедствие в открытых морях, которые составляют 50% нашей планеты.
Und man muss sich das vorstellen, da ist ein meerähnlicher See darunter, der sich bewegt.
А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad