Ejemplos del uso de "seht" en alemán con traducción "видеть"

<>
Aber ihr seht die Hand. но вы видите руку.
Seht ihr ein Schiff am Horizont? Вы видите корабль на горизонте?
Seht ihr das auf dem Bildschirm? Итак, вы видите это на экране?
Hier seht ihr ein Bild eines Gewebeschnitts. И вы видите, здесь на рисунке срез тканей.
Ich will nicht, dass ihr mich nackt seht. Я не хочу, чтобы вы видели меня голым.
"Nun seht, wie gemäßigt wir uns verhalten haben. "Видите, насколько мы были рассудительны.
Hier seht ihr, wie es vom Gewebe aufgenommen wird. И вы видите, что она реинтегрируется в ткань.
Ihr seht, dass die Kamera ihm folgt und ihn auslöscht. Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает.
Seht ihr nicht, dass es inakzeptabel ist was ihr macht? Разве не видите, что это - неприемлемо!"
Wir bestaunen die Seideraupe, die ihr hier beim Faserspinnen seht. И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить.
Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück. Так вы видите существа в их потенциальном счастье.
Ihr seht hier unten, wie der kleine Kopf sich bewegt. Можно видеть, как движется голова, снизу.
Was ihr hier in der Gewebeprobe seht, ist tatsächlich das Reflektorenband. На этом срезе тканей вы видите ту самую отражательную ленту.
Seht ihr, wenn man ein Wissenschaftler ist, verkauft man ständig Ideen. Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи.
Oben im Bild, seht Ihr die Wiederholeinheit für den Abseilfaden einer Wespenspinne. В верхней части экрана вы видите повторяющуюся единицу шелка садового паука рода Агриопа.
Auf dem nächsten Bild seht ihr ein sehr beliebtes Phänomen, genannt "nackte" Hochzeit. На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом".
Rechts seht Ihr meinen Kollegen Sören, der sich wirklich in dem Raum befindet. Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве.
Und als nächstes seht ihr den langlebigen Mutanten, wenn er noch jung ist. А теперь вы видите долгожителя мутанта, в его молодости.
Wie ihr seht, entlässt der Film unten das, was sich in ihm befindet. И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней.
Und links seht ihr das bearbeitete Video, wo die Kamera ihn unsichtbar macht. Слева же вы видите обработанное видео, где видеокамера сделала его невидимым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.