Ejemplos del uso de "sekunden" en alemán

<>
Traducciones: todos215 секунда198 сек1 otras traducciones16
Das sind Aufnahmen über eine Dauer von 6 Sekunden. А это фотографии с 6-секундным интервалом.
Sie dachten "Na ja, wir versuchen mal 55 Volt, zwei Zehntelsekunden. "Попробуем 55 вольт, две десятых секунды", подумали они,
Dieser Moment der Wahrheit dauerte nur wenige Sekunden, aber das reichte. И хотя этот момент истины продолжался всего несколько минут, этого было достаточно.
Sie wurden gebeten, alle 60 Sekunden über ihre Schmerzen zu berichten. Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту.
30 Sekunden, entweder darüber oder über etwas anderes, was Stewart gesagt hat. Либо продолжаете тему, либо о чём-то ещё из того, что сказал Стюарт.
Heute braucht man viele kurze, brandaktuelle, 30 oder 28 Sekunden lange Fernsehspots. Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ.
Hier habe ich einen 18 Sekunden Clip der ersten Schritte des Prototyps. Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
Nehmen Sie sich ein paar Sekunden Zeit und denken Sie an ihr größtest Ziel. На несколько мгновений задумайтесь о своей личной главной цели, хорошо?
Aber dann realisierte ich, dass ich es 16 Minuten und 32 Sekunden ausgehalten hatte. Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит!
wie, zum Beispiel, der kleine Laser im Schnüffelloch, in dem das Tier bis zu fünf Sekunden stecken soll. Например, в дырочке, в которую животное засовывает нос, есть маленький лазер.
Ich zeige Ihnen also jetzt zum Schluss noch 30 Sekunden Film von dem Ding ohne die Haut darüber. Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу.
Ich schlage also vor, wenn Ihnen schnell übel wird, dann schauen Sie für die nächsten 30 Sekunden weg. Поэтому, я предлагаю особо чувствительным натурам полминутки посмотреть в сторону.
Ich habe eine Theorie entworfen, und ich werde sie Ihnen jetzt mitteilen, in meinen verbleibenden 2 Minuten und 30 Sekunden. Я сформулировал теорию, которой я сейчас поделюсь за те две с половиной минуты, которые у меня остались.
Spielt man genügend Videospiele, glaubt man am Ende, dass man tatsächlich Snowboard fahren, ein Flugzeug steuern, 400 Meter in 9 Sekunden zurücklegen oder einen Mann töten kann. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
Bitte, nehmen Sie sich 30 Sekunden, sprechen Sie vielleicht mit Ihrem Nachbar, und finden Sie einfach heraus, was die Top-Prioritäten sein sollten und die Schlusslichter der Prioritäten zu Lösungen, die wir haben für die größten Probleme der Welt. Пожалуйста, потратьте на это полминуты, если хотите, поговорите с соседом, и просто решите, что должно быть главным, а что из имеющихся у нас решений главных мировых проблем должно быть в конце списка.
Um es anders auszudrücken, gibt es ein riesiges Problem, das wir mit Computern noch nicht lösen können, aber das, wenn wir es in winzige 10 Sekunden Teile teilen, jedesmal wenn jemand ein CAPTCHA löst, dieser jemand ein kleines bisschen des Problems löst? Другими словами, есть ли некая гигантская проблема, которую компьютеры решить не могут, но которую можно поделить на мелкие 10-секундные кусочки так, что каждый раз, когда кто-то решает капчу, он решает маленький кусочек этой проблемы?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.