Ejemplos del uso de "sich abschalten" en alemán con traducción "отключать"
Funktion kann bei allen Programmen manuell abgeschaltet werden
Функция может быть отключена вручную во всех программах
In allen Fällen wurden die lebenserhaltenden Systeme abgeschaltet und die Kinder sind gestorben.
Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни.
Wenn eine Region die Kosten für ihre Elektrizität nicht begleichen kann, wird der Strom einfach abgeschaltet und die Heizungen der Menschen funktionieren nicht mehr.
Если регион будет не в состоянии платить за электричество, людям отключат свет и оставят без тепла.
In Italien führte Ministerpräsident Silvio Berlusconi eine Verfassungskrise herbei, indem er versuchte, ein Notgesetz durchzupeitschen, mit dem verhindert werden sollte, dass die lebenserhaltenden Geräte einer Komapatientin abgeschaltet wurden.
В Италии, премьер-министр Сильвио Берлускони остановил конституционный кризис, пытаясь срочно внедрить в чрезвычайном порядке положения закона по предотвращению возможности отключения коматозных больных от систем жизнеобеспечения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad