Ejemplos del uso de "sich alles markieren" en alemán
Und es handelt sich alles um das soziale Netzwerk von Kenntnissen, die so herumschwirren.
И всё дело в социальной сети, приводящей к свободному распространению знаний.
Das heisst also, wenn sich etwas ändert, verändert sich alles.
Так что если одна вещь изменилась - меняется и всё остальное.
In unserer linken Hemisphäre dreht sich alles um die Vergangenheit und die Zukunft.
Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем.
Okay, also, wenn das passiert richtet sich alles aus.
Как только мы это сделали, всё выстраивается в ряд.
Was uns die Physik lehrt ist, dass sich alles auf Geometrie und die Interaktion elementarer Teilchen reduzieren lässt.
Физикам известно, что любой процесс можно свести к геометрическим построениям и взаимодействию элементарных частиц.
12 bis 24 Stunden später, hat sich alles wieder so zusammengefügt wie es war.
Через 12-24 часа он в том же состоянии, в котором был прежде.
Ich wusste nicht, was ich mit meinem Leben anfangen sollte, aber man sagte mir, wenn du deiner Leidenschaft folgst, dann renkt sich alles ein.
Я не знал чем заняться в моей жизни, но мне сказали - если будешь делать то, что любишь, то всё у тебя получитмся.
Und es dreht sich alles um diese Frage - natürlich in einer sehr künstlerischen und indirekte Art und Weise.
И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
Es dreht sich alles um ihr Image, es geht nicht ums Auto.
Все дело в их представлении, дело не в машине.
Es ist nicht möglich, dass sich alles für immer und ewig so schnell wie jetzt weiterentwickelt.
Перемены не могут продолжать происходить так же быстро.
Es halbiert sich alles im Grünen System, direkt zwischen 18 und 19.
Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19.
Doch dann, aufgrund der Art wie die Welt nunmal ist, ändert sich alles.
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Sehen Sie hier wie sich alles zusammenfindet.
Но посмотрите, как разные стороны сходятся одна к другой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad