Ejemplos del uso de "sich auswirken" en alemán con traducción "отражаться"
Traducciones:
todos6
отражаться6
Und wir haben die Wahl, uns bei diesen Entscheidungen zu fragen, Wie wird sich das auf meine Umwelt auswirken?
задумываясь при этом о том, как это отразится на окружающей среде,
Wir verfügen über eine sehr schmale Bandbreite für das Verarbeiten von akustischem Input, weswegen Geräusche wie dieses hier - - sich extrem negativ auf die Leistungsfähigkeit auswirken.
У нас очень малая пропускная способность для обработки речевого ввода, поэтому подобный звук - - очень негативно отражается на производительности.
Die Indigenen auf der ganzen Welt, bevor sie eine Entscheidung trafen, saßen zusammen und fragten sich, "Wie wird sich diese Entscheidung auf unser Volk sieben Generationen später auswirken?"
Туземцы на всех континентах, прежде чем принять важное решение, садились и размышляли, как это решение отразится на их потомках через семь поколений.
Und wenn man Ihnen von frühester Kindheit an sagt, dass nichts Gutes aus Ihrer Kommune kommt, dass sie schlecht und hässlich ist, wie könnte sich das nicht auf Sie auswirken?
А если вам с самого детства твердить, что из вашего уродливого и плохого района ничего хорошего выйти не может, как, вы думаете, это отразится на вас?
Am schlimmsten wirkte sich dies jedoch auf unsere wertvollste Ressource, das Humankapital, aus.
Но худшие последствия всего этого отразились на нашем человеческом капитале - на самом ценном нашем ресурсе.
Wie wirkt sich dies auf die Legitimität der Regierungen und der politischen Institutionen allgemein aus?
Как это отражается на легитимности правительств и политических институтов в целом?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad