Ejemplos del uso de "sich durchqueren" en alemán con traducción "пересекать"
Traducciones:
todos6
пересекать6
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
Ich will Indien auf dem Rücken eines Elefanten durchqueren.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне.
Sie können den Raum sehr schnell durchqueren, im Grunde mit Lichtgeschwindigkeit.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
Es ist eine Kraft, die auf Gewebe wirkt welches sie durchquert.
Фактически это сила, направленная на клеточную ткань, которую она пересекает.
Deswegen wollte ich in dieser breiten Straße umdrehen, die unsere Nachbarschaft durchquerte und RUMS!
поэтому я решил развернуться на широкой улице, которая пересекала наш район, и - бабац!
Das sind Tiere die praktisch vom Äquator zu den Polen schwimmen und innerhalb eines Jahres ganze Ozeane durchqueren können.
Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad