Ejemplos del uso de "sich gelten" en alemán
Traducciones:
todos156
считаться80
касаться29
распространяться18
действовать17
стоить10
цениться1
прослыть1
Jede Gewalt ist ihrer Meinung nach gerechtfertigt, um eine weitere Shoah zu verhindern, und diejenigen, die sich vor ihrer Pflicht drücken, einen solchen Gewalteinsatz zu unterstützen, gelten ihnen als nichts anderes als Kollaborateure mit dem Bösen.
Любая сила оправдана, чтобы избежать еще одного Холокоста, и те, кто уклоняется от своего долга поддержать такую силу, считаются не лучше пособников зла.
Vielerorts gelten Saatkrähen als "Problemvögel":
Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
Aber dieser Vorteil gilt nicht für andere Politikbereiche.
Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
Und der Grund warum ihre Information als wertvoll gilt ist, weil sie sonst niemand hat.
И их информация ценится потому, что больше ни у кого нет к ней доступа.
"Da dieses Prinzip der Natur weit entfernt ist von den Ideen der Philosophen, unterließ ich seine Beschreibung in diesem Buch, um nicht als extravaganter Sonderling zu gelten.
"Этот принцип природы очень далёк от представлений философов я не стану описывать его в этой книге, чтобы не прослыть экстравагантным психом."
eine Einjahresperspektive gilt inzwischen als hinreichend.
Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
Die FAA-Regelungen gelten für US-amerikanische Fluggesellschaften.
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании.
Allgemein galten Kriege als gut für die Wirtschaft.
Раньше считалось, что войны полезны для экономики.
Dieselben Probleme wie bei Vergleichen im zeitlichen Rahmen gelten auch für Vergleiche zwischen Ländern.
Проблемы проведения временных сравнений распространяются и на сравнения между странами.
gilt diese Buchungsbestätigung auch als vorbezahlter Hotelgutschein
Действует ли это подтверждение брони также как заранее оплаченного талона на проживание в отеле?
Doch trotz der großen Herausforderungen, die es zu meistern gilt, ist die grundlegende Botschaft eindeutig:
Но несмотря на большие задачи, стоящие впереди, основной посыл ясен.
Mehr denn je gilt das amerikanische System als Vorbild.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad