Ejemplos del uso de "sich heiraten" en alemán

<>
Bestimmt fragen Sie sich, warum Menschen überhaupt jemals heiraten. А сейчас вы, наверное, думаете, почему же тогда люди женятся?
Dasselbe gilt für jüdisch-orthodoxe Frauen, die sich die Haare abrasieren und Perücken tragen müssen, wenn sie heiraten. Это также правда в отношении ортодоксальных евреек, которые должны брить свои головы и носить парики, когда они выходят замуж.
Er hat meine Schwester geheiratet. Он женился на моей сестре.
Sie hat sofort neu geheiratet. Вскоре она вышла замуж снова.
Sie will einen reichen Mann heiraten. Она собирается замуж за богача.
Er will meine Tochter heiraten. Он хочет жениться на моей дочери.
Mary will einen Millionär heiraten. Мэри хочет выйти замуж за миллионера.
Und wenn Paula entscheidet ob wie Joe oder Jack heiraten soll, klingt Paul irgendwie am Interessantesten. Если Паула решает выходить ли замуж за Джо или за Джека, как-то оказывается, что Пол выглядит интереснее всех.
Er heiratet am kommenden Sonntag. Он женится в следующее воскресение.
Ich will Tom nicht heiraten. Я не хочу выходить замуж за Тома.
Bobo hat Amy das Einhorn geheiratet. Бобо женился на Эми-единороге.
Sie träumt davon, zu heiraten. Она мечтает выйти замуж.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate. Мои родители не хотят, чтобы я выходила замуж.
Ich werde sie im Juni heiraten. Я женюсь на ней в июне.
Sie ist zu jung, um zu heiraten. Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
Er heiratete und bekam zwei Söhne. Он женился, и у него родились два сына.
Ich habe mich entschlossen, Tom zu heiraten. Я решила выйти замуж за Тома.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Und weil Gott sie liebt, heiratete ich. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.