Ejemplos del uso de "sich schmerzen" en alemán
Aber es stellt sich heraus, dass die Gliazellen eine entscheidende Rolle bei der Regulierung, Verstärkung und im Falle von Schmerzen, Verfälschung der Sinneseindrücke haben.
Но оказалось, что глиальные клетки играют жизненно важную роль в модуляции, усилении и, в случае боли, в искажении сенсорных ощущений.
Die Beweise häufen sich, dass die kommerzielle Fischerei ihnen unvorstellbare Schmerzen und Leiden zufügt.
Какое бы ни было объяснение, накапливаются доказательства того, что промысловое рыболовство причиняет невообразимую боль и страдания.
Ich bin müde, aufgebläht, habe Schmerzen, usw.
Я устал, у меня вздутие живота, у меня что-то болит и т.д.
Wir hätten keine Schmerzen, aber auch keine Freuden.
Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
Die authentischen Stimmen der Südhalbkugel wissen, was Schmerz bedeutet.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Was hat das jetzt mit chronischen Schmerzen zu tun?
Какое же отношение это имеет к хронической боли?
Dann erwachte Robert wieder und ihm schmerzten alle Glieder.
Затем Роберт снова проснулся, и у него болели все конечности.
Es birgt in sich den Schmerz des Anderen zu verstehen.
Оно влечет за собой понимание боли другого человека.
Patienten, deren Schmerzen nicht gelindert werden, sagen alle denselben Satz:
Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу:
Wir hörten persönliche Geschichten von unvorstellbarem Leid, Schmerz und von Verzweifelung.
Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad