Ejemplos del uso de "sich spielen" en alemán
Traducciones:
todos1116
играть857
сыграть195
происходить31
поигрывать19
встречаться5
разыгрывать5
заигрывать3
корчить1
Die Geschichte spielt in Frankreich, Belgien und Luxemburg.
Эта история происходит во Франции, Бельгии и Люксембурге.
Ich war in der Schule, traf Tänzer und spielte.
Всю среднюю школу я встречался с танцовщиками и играл в театре.
Als die Gruppe anfing, live zu spielen, wurde aus ihr "Leningrad".
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
Sie machten schaurige Gesichter um eine Karikatur ihrer selbst zu spielen.
Они корчили страшные рожи, чтобы изобразить собственные карикатуры.
Ihr Psychologen, warum spielen Ursprünge so eine große Rolle?
Психологи, почему происхождение так важно?
Nun, um dies auszuprobieren und zu erklären mithilfe von realen Begriffen, möchte ich über eine Sorte von Aufgaben reden, die in so vielen Spielen anfällt.
А сейчас, для того что бы объяснить это обычными терминами, я хочу поговорить о том типе заданий с которым вы встречались во многих играх.
Außerdem haben sie die Schiiten-Karte gespielt, einen entscheidenden Trumpf in Saudi-Arabien, wo eine sunnitische Mehrheit herrscht.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Werden sich die Himmel öffnen und "We Are The World" übers Soundsystem des Restaurants spielen?
Стоит ли ожидать, что небеса раскроются и стерео система ресторана вдруг заиграет "We Are the World"?
Hier realisieren sie, dass alles an Bord verrückt spielt.
Здесь они понимают, что на борту происходит что-то неладное.
Beim Finale der Asienmeisterschaften 2004, bei dem China gegen Japan spielte, trugen die chinesischen Anhänger japanische Militäruniformen im Stil der 30er Jahre, um ihre Feindschaft gegenüber der japanischen Mannschaft zum Ausdruck zu bringen.
В финале Кубка Азии 2004 года, в котором встречались сборные Китая и Японии, китайские болельщики облачились в японскую военную форму стиля 1930-х годов, чтобы продемонстрировать свою враждебность по отношению к японской команде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad