Ejemplos del uso de "solidarität" en alemán
Dazu sind wiederum Verantwortungsbewusstsein und Solidarität erforderlich.
Это, в свою очередь, требует наличия чувства ответственности и солидарности.
Der letzte Punkt betrifft die europäische Solidarität.
Последний вопрос относится к европейской солидарности.
Die Ergebnisse dieser "kompetitiven Solidarität" sind gewaltig.
Результаты такой "конкурентоспособной солидарности" огромны.
Was bedeutet Solidarität nun in der Praxis?
Но что солидарность с маленькой буквы означает на практике?
Dies nährt Zweifel über den Nutzen der Solidarität.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
Frieden, Solidarität und Wohlstand sind keine irreversiblen Leistungen;
Мир, солидарность и процветание не являются необратимыми достижениями:
Demokratie muss heute dringend diese unzulängliche Solidarität ansprechen.
Сегодня демократии обязаны немедленно обратиться к этой проблеме недостаточности солидарности.
Wir sollen uns zwischen sozialer Solidarität und Wirtschaftswachstum entscheiden.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
Erstens verdient Georgien die Solidarität und Unterstützung des Westens.
Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада.
Für ein Europa der Solidarität, nicht nur der Disziplin
Европа не только дисциплины, но и солидарности
Die EU darf sich nicht zurückziehen, wenn Solidarität gefragt ist.
ЕС не должен оставаться в стороне, когда нужна солидарность.
Politisch verkörpert dies Solidarität und hilft daher, die Union zu festigen.
Политически, это воплощает солидарность и таким образом помогает цементировать союз.
In diesem neuen Kontext ist Solidarität so entscheidend wie nie zuvor.
В данном новом контексте, солидарность важна как никогда.
Und versprechen wir, dass unsere Solidarität nicht an unseren Landesgrenzen endet.
И давайте надеяться, что наша солидарность не будет ограничиваться нашими нациями.
Deshalb müssen wir im kommenden Jahr im Geist globaler Solidarität agieren.
Поэтому в будущем году мы должны действовать в духе глобальной солидарности.
Das Ideal panasiatischer Solidarität im gemeinsamen Kampf um Unabhängigkeit war kein schlechtes;
Идеал паназиатской солидарности в общей борьбе за независимость был не так уж и плох;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad